2008年12月29日 星期一

12/23館藏發展

◎心得
老師一開始上課就把我點上來翻譯第一段

我因為緊張說話結結巴巴

加上我剛好那段看的不熟

所以翻譯出來實在是很不順

老師還以為我使用機器翻譯就貼上來

但我真的有去讀過

只是讀了也不了解其中的意思

這樣被認為不用功實在是很冤枉

2008年12月23日 星期二

12/16館藏發展

◎心得:
為何要寫館藏發展政策?

其主要原因為避免圖書館因個人情感的因素而操作

或是沒有隨機的去買一套書

剛開始我對上一句的意思並沒有很了解

後來經過老師的說明才知道原因

因為圖書館是中立的機構買到的書自然會受到當時風氣所影響

某些書籍在某些時候會特別多 

這是合理的現象而非偏執

所以等過了一段時日 就會輪到下一個特定主題的書籍會特別多

2008年12月15日 星期一

12/9館藏發展

這週是新作業的第一階段

因為有先前第一個作業當暖身

所以比較可以進入狀況

此外因為範圍比上次的少

完成起來就比較快速

上課時,老師一樣是為文章做講解

讓大家能夠更清楚文章一些

不過最後沒有講完 有點可惜

2008年12月9日 星期二

12/2  館藏發展

一篇文章要翻譯實在很難

因為光是想要讀懂它的意思就是一大難題

而且有很多單字都是有特殊的解釋

要是選錯了意思那邊就都會怪怪的

課堂上經過老師的講解

就突然可以將意思連貫起來

那種感覺真是很好

2008年12月1日 星期一

11/25館藏發展

◎筆記:
圖書館學五律:
1書貴為用(Books are for use)
2書為人而設(Books are for all)
3讀者有書(Every book its reader)
4節省讀者的時間(Save the time of reader)
5圖書館是一成長的有機體(Library is a growing organism)
新五律:
1圖書館為全人類服務而存在(Library serve humanity)
2知識傳遞多面性(Respect all forms by which Knowledge is communicated)
3捍衛知識近用權(Protect free access to knowledge)
4善用科技提升服務品質(Use technology intelligently to enhanced service)
5眺望過去、展望未來(Honor the past and create the future)

◎心得:
 老師介紹圖書館的五律,這是先前圖導有教過的東西所以感覺很熟悉

 除了原本的舊五律,後來還有發展出第六律,甚至是新五律

 不過也有人用新五律來反諷舊五律,主要是認為圖書是為了謀財

 除此之外,網路資源也有發展出五律,其實和圖書館五律是差不多的

 後來老師突然說要考舊五律,考完還要考新五律

 突然考試還真是讓人措手不及